More Organs → More Human

Stupid things I've figured out so that you don't have to.


Site Feed

Tuesday, March 27, 2007

Argentina, Part 2: "Uhhh... ¿como se dice 'asynchronous callback function'? "

In my previous post, I mention taking a taxi from the airport to my hostel. As the taxi pulled out from the airport, I was feeling pretty good about my level of Spanish ability. After all, I'd managed to change currency, clear customs, get my bags, and get a taxi, all entirely in Spanish! As the taxi began to enter traffic, I remember thinking to myself something along the lines of: "Hey, I remember more Spanish than I thought! I can do this, no problem."


About two seconds after having this particular musing, my taxi driver started trying to initiate conversation, and I learned rather abruptly exactly how much the Central American Spanish I learned in high school differs from Argentine Spanish. The accent here is incredibly thick, and there are many different words used, even major ones like pronouns. Instead of "tu" for an informal pronoun, they use "vos". Any "ll" is pronounced somewhere between "sh" and "zh" and a hard "j". Sibilants are extremely soft (not quite a lisp as heard in Spain, but close), and frequently the last phonetic chunk of words are dropped entirely. Of course, everybody here speaks at about a hundred miles per minute. All of this makes listening comprehension kind of difficult, especially over (for example) cell phones or in loud bars or clubs.


On top of all of that, even when I can clearly hear what people are saying, that's no guarantee that I'll understand a damn word. Let's talk about all that Spanish we all took in high school. Remember all the insipid little skits we had to act out about ordering different kinds of drinks, and so on? Yeah. All that. I think I learned about five different words for "soda", since the textbook couldn't include any alcoholic drinks1. Well, allow me to present a few words and phrases that they didn't teach us, all of which came up multiple times within my first 24 hours in Argentina.


  • "Join"; as in "May I join you?" Actually, my dictionary lists several different words for "join", but I'm kind of afraid to use any of them--- it seems quite likely that at least one of them actually means something that could earn me a slap in the face2.

  • "Fork", "Spoon", "Napkin", etc. As in "May I have a fork, please?"

  • Various cuts of beef. "Lomo"? "Asada"? "Cogote"? Apparently, in Argentina, you don't just order a steak, you order an anatomy lesson. More on this later. Admittedly, this is somewhat Argentina-specific, but it's incredibly disconcerting to look at a menu and not know what a single thing on it is.

  • "Waiter". The aforementioned insipid skits made a major point of teaching us that the word for "waiter" was "camarero". This is not, in fact, the case (at least in Argentina). Apparently, the word for "waiter" is "mozo" or "moza", and if you use "camarero", it is simultaneously confusing and insulting to all involved parties.

  • "Medical Informatics". As in "I am a medical informatics graduate student", in response to "¿Que haces para trabajar?" I've actually built up a little spiel describing what I'm doing in Argentina; I'm not sure quite how well it works--- it's possible that a good chunk of Buenos Aires now thinks I'm a medical student or something. But at least I'm no longer flailing about trying to remember the word for "research" ("investigación"). Also, there isn't really an easy way to say "graduate student" or "graduate school", since the educational system here is quite different from ours. I usually have to go about explaining it as more school following University, but I'm pretty sure there's a better way to handle that.

  • "Electoral College". Yeah. Try explaining the bizarre inner workings of our confusing political system in horribly broken Spanish. It was apparently hilarious to those around me; hopefully, they were laughing at how crazy our system is, not how bad my explanation was (Yeah, right, and I'm a water buffalo-- ed.).



Now, with the exception of the last two items, all of these are relatively easily dealt with; the problem is that they are pretty basic, everyday use phrases. I can recall all sorts of completely useless hours spent learning how to describe different kinds of movies ("horror", "ficciones de ciencias", etc.), none spent learning how to offer to share a bottle of wine.


Another language-related problem I've encountered is that, in addition to hanging out around bars and hostels, I spend a lot of time hanging out with programmers and bureaucrats at hospitals and ministries of health. Let me tell you three more areas that my high-school Spanish didn't cover: programming, medicine, and politics. Yeah, good luck trying to discuss object-oriented programming, or the relative merits of different Linux distributions, or various epidemiological concepts.


Technical vocabulary here is a bizarre mix of English words, Spanish-ified English words ("basé de data" for "database", "historia medico electrónico" for "electronic health record", etc.), and then completely different words (for example, "graphical user interface" is something entirely different--- so different, in fact, that I've completely forgotten it). Similarly difficult is describing the US health care system--- partially because it is absurdly complex and counter-intuitive, and partially because we didn't learn words like "reimburse" or "deductible" back in high school, and the authors of my dictionary didn't seem to think they were all that important.


The upshot of my complete and total lack of a technical vocabulary is that I spend a lot of time sounding like a five-year-old while trying to discuss difficult concepts. Thus far, I've managed to communicate reasonably well, but it can get kind of frustrating at times. I imagine that this will improve with time, though. Already, in the week that I've been here, my Spanish listening comprehension has improved significantly, as has my spoken Spanish.




1: Of course, in reality, alcoholic drinks would have been far more useful for me to have learned words for in high school. While plenty of people drink soda, they simply call it "Coka" or "Coke". Alcoholic drinks, however, have all sorts of strange and interesting nomenclatures, which can result in hilarious mishaps involving rum.


2: Actually, from what I've observed thus far about people's views on sex down here, a slap in the face is a relatively unlikely outcome. Argentine society seems pretty up-front and comfortable about sex, or at least far more so than the US. A far more likely outcome is some minor embarrassment on my part, and major amusement on the part of everybody within earshot.

Argentina, Part 1: "Disculpa, no yo entiendo. Más despacio, por favor."

So, I made it down here in one piece. This was the first time I'd flown Continental Airlines in years, and I was pleasantly surprised. Compared to United or Delta, their planes are pretty new and in excellent shape. Best of all, they actually give a somewhat substantial snack/meal during the flights--- even for a relatively short jaunt from San Francisco to Houston. It's clear that the airline is pinning its hopes on its inventory of Latin American routes. Their flight staff are all bilingual, and all in-flight announcements are in both English and Spanish. It certainly was no Singapore Air in terms of general "shininess", but it beat the heck out of most US airlines.


The days immediately preceding my departure were partially spent trying to find a place to stay once I got here. I knew that I needed to find a hostel of some sort, since hotels--- while certainly cheaper than in the US--- are still a bit too spendy to stay at for a week. Beyond that, however, I didn't know much. There are dozens of different hostels in Buenos Aires, and I didn't have time to do any kind of serious research. I solicited recommendations from several Argentines of my acquaintance, sent off a bunch of emails, and hoped for the best. By the day of my departure, I had heard back from a few hostels, and none of them had any vacancies. Luckily, about ten minutes before I boarded my flight from Houston to Buenos Aires, I called home to have somebody check my email for me one last time, and, lo and behold, the hostel that I'd been most interested in had replied and had rooms available. I had somebody send a reply reserving a private room (only 10 pesos more per night than a communal room, and worth every centavo), and proceeded to board my flight.


Upon landing around nine in the morning, the English got turned off, and the Spanish got turned on. I'll surely discuss the language issue in more detail in a subsequent post, but suffice to say that, in my case, "turned on" is a somewhat misleading phrase. It makes it sound like flicking on a light switch and suddenly having a ton of light. In reality, it's more like starting up an old, leaky, backfiring Model-T with one flat tire using some sort of hand-crank apparatus: it takes a while, doesn't sound pretty while you're doing it, may require hours of poking and prodding with wrenches and what-not, and, once you've finally got the thing running, it doesn't even drive very well. Long story short, language-related hilarity has been ensuing on a more or less continuous basis since I got here.


Anyways, I was able to make it through customs without being arrested and change dollars into pesos without being ripped off too badly. The next challenge was to obtain a taxi. This turned out to be surprisingly easy, as the airport has little kiosks for several of the reputable taxi companies. You simply go up to the counter and tell them where you're going. They quote a price, you agree, and then an employee takes you and your bags to the waiting taxi. Then, said employee tries to solicit a tip, which you, not yet having learned that nobody tips in Argentina, happily give him.


Once in the taxi, we left the airport and started heading for Buenos Aires proper. Prior to coming on this trip, I'd heard horror stories about BsAs's crazy drivers and awful traffic. While there was in fact a great deal of truth to the stories, I'm pleased to report that the drivers here are nowhere near as bad as they're made out to be. I've developed a sort of mental logarithmic scale from one to ten, where one is "No particular fear of death upon entering a vehicle" and ten is "Fully expecting major trauma or organ system failure as a direct result of the drive". The scale is normalized such that Portland is a one, and Calcutta is a ten. New York is maybe a two or three. I'd put Argentina as a whole somewhere between six and eight, depending on who's driving and where you are (e.g., on the bus heading downtown at rush hour, in a taxi at three in the morning, on the highway outside of town, in somebody's personal vehicle etc.). Crossing the street can be an... exhilarating experience, but by and large it's not too bad.


Anyways, after an only very mildly hair-raising ride, we made it to my hostel. I stayed in a neighborhood named "Abasto", which is kind of off the beaten tourist path. I chose it largely due to its close proximity to the hospital where my only BsAs contacts worked, and knew nothing about the neighborhood itself. I found it to be a wonderful location: right next to a subway stop, with lots of interesting shops, cafes, and bars nearby. It is perhaps a ten-minute subway ride from the main downtown area, and a very pleasant 30-minute walk. One of the granddaddies of modern tango--- Carlos Gardel--- lived there, and it continues to be a major hotbed for local music. Because it was so far away from the major tourist areas, prices at restaurants and stores were incredibly low. A gigantic, tasty steak dinner comes to perhaps five or six US dollars. Å ten-dollar sweater closer to downtown would cost maybe seven dollars in Abasto.


The hostel itself is in the top two floors of a converted apartment building or brownstone. You enters from the street through a pair of typical Argentine doors--- ludicrously tall, skinny, and heavy--- and goes up a narrow marble staircase. At that point, you're in the main living area, which contains a few couches, a dining room, a hallway leading to the kitchen and one of the dorms, and also a staircase going up to the second floor. My single room was upstairs, at the very end of the hallway.


The crowd staying at the hostel was your typical motley multinational assortment of students, travelers, etc. I found that there were very few residents who spoke English, which gave me a sort of trial-by-fire when it came to conversation. Everybody was very friendly, and we had a "good ol' time" running around BsAs together. A number of the people there were in Argentina for extended periods of time, so their local friends frequently dropped by.


My first order of business upon arrival was to obtain a cell phone. This is astonishingly easy in Argentina. Any given city block has at least two stores where one can buy a phone, activation chip, and phone card. Through extensive use of hand-waving and dictionary consultation, I managed to pick the whole package up for about 100 pesos, or about thirty dollars. The number was ready to use within minutes, and no two-year contracts were required. Absolutely wonderful.


The next order of business was to obtain lunch. Using an extremely scientific process of "wandering around", I found a nice looking restaurant where I obtained my first taste of Argentina's amazing beef. The dish was called "asado", not to be confused with the cultural practice of "asado" or the Mexican dish "carne asada". In this case, "asado" refers to a particular cut of beef. It is sort of like a transverse section through the ribs. In other words, rather than having the ribs be present as long skinny bones, the meat is cut such that the rib bones appear as small, short cylinders. For nine pesos (three dollars), I got three gigantic pieces of meat--- perhaps consisting of four or five ribs each, and maybe an inch or two think. Grilled right there, fresh to order. Absolutely delicious.


I also learned something about Argentine salads: they are extremely literal. If the menu says that a salad is, for example, a potato and tomato salad, that is exactly what you'll get. A giant bowl of diced tomato and diced potato, in roughly equal proportions. If the menu says that a particular salad is a celery salad, you'll get a huge bowl of diced celery and nothing else. This is not necessarily a bad thing; however, it is somewhat surprising the first few times.


On my first night in Buenos Aires, I got a crash course in the ludicrous hours kept by Argentines. Some of the other residents of the hostel invited me to go bar-hopping with them, and I of course accepted. None of them spoke a word of English, but I was able to follow enough of the conversation to understand that we would be leaving "pretty early", perhaps around 11:30 or 12:00. We ended up walking halfway across the city to a neighborhood called Palermo, which is currently the trendy part of town. It was founded at least a hundred years back when the residents of San Telmo--- which had been the former trendy neighborhood--- were forced to change neighborhoods by yellow fever.


This is actually something of a recurring theme. Most of the nicer neighborhoods' histories seem to follow a general plot description along these lines: "Nice Neighborhood XYZ was first established by an influx of wealthy residents from the former nicest neighborhood of ABC fleeing a Yellow Fever outbreak." From what I read and saw, it sounds like Yellow Fever, in fact, seems to have historically been one of the major driving forces in urban planning in Buenos Aires.


At any rate, we made it to Palermo and began the hunt for an appropriate bar. This took a good half-hour, and involved sticking our heads in probably half a dozen bars. I was never really able to follow exactly why any given bar was deemed inappropriate, but by a aggressive program of smiling, nodding, and following, I managed to keep up. Finally, at probably about 1:00 in the morning, we found what we were after, and proceeded to hang out until about 4:00. At this point, the bar was still totally packed. In fact, in the three hours since our arrival, it had grown steadily more crowded. Our table was immediately grabbed upon our departure. This was a Thursday night, and people were still actively arriving at bars at 4:00 in the morning!


The next day was Friday, and I was scheduled to meet with the informatics team at the Hospital Italiano. The hospital is located about ten blocks from where I was staying, so it was a very straightforward walk down there. I was met by the director of the informatics group, whom I had met during her visit to Portland earlier this year.


The hospital itself is (partially, at least) in a gorgeous old building and is more than a century old. It is one of the largest private hospitals (i.e., not part of the public health system) in Buenos Aires, and is considered one of the top hospitals in South America. In addition to the main hospital, there are a variety of satellite outpatient clinics as well as a health insurance plan. My main interest in the hospital is their informatics program, one of only a few such programs in Latin America. Medical residents can choose to do a full residency in the informatics group just as they might choose to do a radiology or general surgery residency, and medical students rotate through the department as well.


The main activity of the informatics group seems to be working on their fascinating homebrew electronic health record. It is used in both the ambulatory and inpatient settings, though there is no order entry in the inpatient system due to Argentina's lack of legal digital signatures. The whole thing is built on top of the Spanish-language version of SNOMED-CT, and the terminology system that ties it all together is a thing of beauty. The crown jewel, as far as I'm concerned, is a master thesaurus of something like 40,000 Argentine medical phrases, acronyms, idioms, etc. The residents and students spend a great deal of time modeling locally-used medical concepts within the SNOMED framework and combing through progress notes and other user-created content to find things to add to the master index. It's actually a pretty slick bit of DHTMl hacking, and is quite usable.


The whole thing is a really impressive piece of work, all the more so when one considers the paucity of resources under which it has been developed. I met with about four or five of their programmers, and they are really working miracles. Comparisons with similar setups in the US are very difficult due to the completely different nature of our health care systems and the fact that I'm hardly an EHR expert, but I'd say that their system in general, and their terminology server in particular, are at least on par with anything I've seen anywhere in the US. The prescription component was certainly comparable to Vanderbilt's, and, again, the terminology server was absolutely incredible.


Given that I visited the hospital on a Friday, the informatics residents were curious about my plans for the evening. At that point, I didn't have any, so they took it upon themselves to dig up an incredibly comprehensive list of every party, concert, show, etc. taking place in the entire city of Buenos Aires that night. This was how I heard about a show called the "Choque Urbana", whose Friday-night performance I ended up attending. Apparently somewhat well-known in Argentina, they are somewhere between a musical act and a "performance art" group. Sort of like Stomp, only more... Argentine. The show consisted of an extended percussion concert making use of pots, pans, oil drums, paint buckets, the floor, a large organ-type thing made of copper pipes, megaphones, bicycles, etc. etc. etc. The whole thing was hung over some sort of basic plot, which I was (of course) completely unable to follow. So, for me, it was a primarily musical experience. The small theater it took place in was three blocks from my hostel1, and excellent seats were 25 pesos (approximately 8 dollars).


When the show got out at 11:00 or so, it was time for dinner. This ended up being my first taste of Argentine pizza. Due to a large number of Italian immigrants in the 19th century, Argentina has a serious love affair with pizza and pasta. This seems like a good time to mention an important observation about restaurants in Argentina: essentially all restaurants, no matter how small, invariably have three main staple items on the menu. The first is an astonishingly wide assortment of meat served fresh from the parilla, the omnipresent barbecue grill found in every home, business, street corner, hospital, soccer stadium parking lot, etc. in the entire country. A full discussion of the social, zoological, and gastrointestinal implications of the parilla could easily fill multiple volumes, and will have to wait for a later essay. The second basic category is pasta, typically spaghetti, ravioli and perhaps one or two other varieties (gnocchi is quite popular). The third is pizza, invariably cooked fresh to order in a stone oven.


Since the pizzas are so fresh, and are invariably cooked in a proper oven (as opposed to one of the weird conveyer-belt-style ovens so frequently found in the US), they are almost always excellent. The crust is usually pretty thin, and there is always a ton of cheese--- either mozzarella, provolone, or occasionally blue cheese. There are, however, two major shortcomings. The first is the topping selection. Pepperoni seems to be unknown here; the only meats commonly found on pizzas are ham and occasionally anchovies. The second major shortcoming involves the sauce. Namely, their nearly complete lack thereof. Most pizzas here will contain the merest hint of tomato sauce, which causes problems given the thin crust and massive amounts of cheese and topping. Pizza, as a food group, must strike a delicate balance between the four pillars of crust, sauce, cheese, and topping. Too much of any of these relative to the others results in a culinary experience which, however tasty it may be, falls short of perfection. Argentina's pizza tends to be somewhat philosophically lopsided. (Now there's a sentence that can't come up too often!)


Sauce-related deficiencies notwithstanding, the pizza here is generally excellent, especially when one considers the (relatively) miniscule price. Also, they introduce a cheese-related innovation that might be ready for its American debut: some forms of pizza involve slices of provolone cheese augmenting the standard mozzarella, which gives them an interesting flavor and texture. Incredibly delicious. Future research is needed to determine which toppings go best with provolone, or if it is possible to get the cooks to use more than just a light brushing of sauce. Luckily, I was able to secure external funding to cover food expenses while in the city of Rosario, so we may be able to obtain results on this trip. If not, future investigators will have to pick up where we left off.


Well, that's enough of a side-track. The next day was Saturday, which I spent sightseeing. Buenos Aires is a gorgeous city, and reminds me more of Prague than anyplace else I've ever been. The buildings are gorgeous--- brick faced with marble and terra-cotta, with balconies at every window. As previously mentioned, the doors are very dramatically proportioned, which makes everything seem even taller than it really is. Some of the streets are still cobblestone, and the sidewalks are mosaics of smaller tiles rather than large cement slabs. Apparently, in 2000, Bs As was considered one of the world's most expensive cities, on par with Tokyo and New York. Then, when the convertibility system that had been artificially pegging the peso to the dollar collapsed, and took the Argentine economy down with it, Bs As became known as one of the best bargains in the entire continent of South America. Of course, along with the bargain travel came a corresponding increase in street crime, and guidebooks from the 2002-2004 period feature many dire warnings about how to avoid kidnapping and mugging. Today, things have rebounded quite a bit, which has helped with the street crime. I felt very safe at all times in Bs As, even in areas that were clearly not squeaky clean. Compared to Calcutta, beggars were relatively few and far between, and the few stray dogs I encountered were mostly wandering about on their own as opposed to in packs.


Mobile phones are everywhere, and the bars and cafes are always full. Even after rebounding somewhat, the city remains an incredible bargain to American travelers. A decent lunch can be found for $5, and a stellar dinner for under $10. The subway is 0.70 pesos per trip, which works out to something around 25 cents.


My first goal on Saturday was "The Obelisk", a large monument constructed right in the center of downtown Buenos Aires. It is found at the intersection of Corrientes (one of the city's major arterial streets) and Ave. 9 de Julio (both Femoral and Carotid arteries combined). It seemed like a nice "getting one's bearings" sort of destination for my first real day of sight-seeing.


The walk to the Obelisk took about an hour, and involved passing through several of Buenos Aires' less touristy neighborhoods. These included one called "Once" (pronounced "on-say", just like the Spanish word for "eleven"), which historically has been one of the city's larger Jewish neighborhoods. Various books and people had told me that most of the Jewish residents have moved elsewhere, but there was a definite ultra-orthodox presence on the streets and in the shops. Several Sephardic sects have apparently set up shop in the district, and on this Saturday morning there were several large families clearly walking to or from synagogue.


Once is also one of the largest shopping districts in the city, and Ave. Corrientes from Abasto to the Obelisk is lined with stores of all sorts--- clothing, electronics, books, music, food, etc. The side streets are similarly full of shopping possibilities, and the total result of all of this is that the place is packed with people. Families, kids, old folks, all types. It makes for fascinating--- but slow--- walking.


As I walked downtown on Corrientes, the shops got progressively more expensive and upscale, until finally I ran into Ave. 9 de Julio. "Ran into" is definitely the phrase to use--- the experience was roughly comparable to hiking through the woods for an hour and then suddenly hitting the Pacific Ocean. 9 de Julio is the single biggest street I've ever seen in my life, featuring at least nine lanes of traffic in each direction. It takes two traffic signal cycles to cross, and is an incredibly harrowing experience. Even when the lights are supposedly in your favor, there are so many interlocking lanes of traffic that people are constantly turning, changing lanes, going up on sidewalks, etc., and it's not always clear where the various lanes deposit traffic.


Once I eventually managed to cross this behemoth, I found myself in what was unquestionably the downtown heart of the city. The businesses were mainly large banks and other downtown-ish types of organizations, punctuated by the occasional tourist-oriented pedestrian walkway full of overpriced leather stores and sidewalk vendors selling maté gourds.


Also found downtown was an excellent and mysterious art museum. I say mysterious because it lacked any signs about its name, and nobody I asked later on seemed to think that there was such a museum anywhere near where I had been. Mystery notwithstanding, the place was clearly a large, established museum with an extensive collection of contemporary Argentine art, and two major traveling exhibitions in residence.


After wandering around downtown for a little while, I began heading towards my next destination: Tribunales, the Argentine Supreme Court building. This involved re-fording the mighty Ave. 9 de Julio and then heading back uptown several blocks. The Tribunales building is supposedly one of the loveliest in the entire city. Unfortunately, it is currently undergoing restoration, and its exterior is completely covered by a huge black tarp, except for the doors. So, while it certainly should get some sort of award for, say, "Largest Tarp", or something, it can't really lay any claims in the "Lovely" division at the moment.


However, immediately across the plaza from Tribunales lies the Teatro Colón, the city's primary opera house. This, too, is undergoing restoration, but only on one of its faces, leaving the main edifice spectacularly visible. Several times on this trip I've found myself wishing I knew more about architecture, the better to describe the buildings I'm seeing. This is definitely one of those times. The building is gorgeous and impressive, and the main lobby is even more so.


This lobby is mostly marble and mosaic tiles, with a great vaulted ceiling and huge windows letting in amazing light. The room is filled with display cases containing various opera-related artifacts, and there are some absolutely incredible marble sculptures dotted throughout. I don't know whether it's that I've never paid attention before, or maybe I've just never seen any decent statues, but until the Teatro, I'd never seen a marble figure that looked alive before, or whose clothing looked like frozen silk and not marble. Absolutely incredible stuff.


One block away from the Teatro is one of the oldest synagogues still in use in Buenos Aires. Built some time during the 1800's, it is a beautiful and very solidly built building facing the same park/plaza that the Teatro and Tribunales buildings face--- a very central location. This is also the location of the Jewish Museum of Buenos Aires, which I was keen to visit. Unfortunately, the museum's hours are extremely limited, and emphatically do not include Saturday.


That night, I went with some other folks from the hostel to a party at a different hostel in Palermo. We took a cab to the general vicinity, and then wandered around for a bit trying to find the place. When we finally did, it turned out to be behind an essentially unmarked locked door on a quiet, completely shuttered street. Some rapid-fire Spanish was spoken over the intercom, and somebody who apparently knew my companions came to let us in. The door turned out to open to a long, dark alleyway, which eventually led to a sort of open outdoor courtyard area. The courtyard was pretty small--- maybe twenty feet on a side--- and featured doors leading off to a kitchen and a side room, and also had a large staircase going up to what was presumably the hostel's main level. A DJ was spinning a really interesting mix of North and South American dance music from the balcony on the second level.


Since it was pretty early--- barely past midnight--- there weren't all *that* many people there. The courtyard was pretty full, but it was still possible to move around. This rapidly began to change, and by the time we'd been there for an hour, there were so many people that just going to the kitchen for a drink refill meant making ten or fifteen new and very close friends. The crowd kept getting heavier, which had certain repercussions vis-a-vis the Ideal Gas Law--- imagine people as atoms in a gas state, stuck in a rigid volume. Add more atoms, and pressure and temperature both have to increase. The crowd was mostly made up of younger hostel types, but there were a fair number of obvious "grown-ups", which I found confusing at the time.


Around 1:30, there was something of a commotion over in one corner, and the DJ's music stopped. The commotion turned out to be four older guys with drums, who proceeded to give an incredible performance. I later found out that these guys were a well-known Cuban drum troupe, and were possibly the raison d’être for the party in the first place. This explained the relative diversity of ages amongst the guests, and maybe even some of the crowding.


By the time we left, at about 4:30, the party was so crowded that nobody was dancing- we were all sort of just bouncing semi-rhythmically off of one another. I'd never really understood when books talked about being "swept" along with a crowd, or used aquatic metaphors like "tide" or "wave" to describe crowds. This party changed all of that--- I now fully understand the tidal metaphor. Whenever a new group of people arrived--- which happened every couple of minutes, from who-knows-where--- the whole crowd sort of surged a few feet in one direction to make room for the newcomers. I'm not quite sure how this worked, since the courtyard was consistently completely full, but somehow we managed. Nobody seemed bothered by the fire-escape-related implications of the whole thing, so I tried not to worry about it too much.


Whenever I travel to another country, I often find myself having to consciously tell my standard-issue American, worry-about-everything "inner safety monitor" to shut up. On this trip, this has generally taken the form of not worrying about seatbelts in cars, not worrying about sharing maté straws, and being willing to eat various strange and terrible parts of cows (more on this in a subsequent post). That night, though, it took the form of telling my inner fire marshall not to worry.




1: Although the theater was located very close to my hostel, actually finding it proved to be a little bit challenging, as the roads in that part of town are not exactly on what I'd call an orderly grid. During my wandering about, I passed a large building with a Star of David on the outside, and with many people coming and going. "Aha!", I thought to myself. "You've found a synagogue! It's Friday night, you should go check it out!" I began walking up to the front door, and was almost immediately stopped by a police officer, who said something to me very quickly in heavily accented Spanish. I tried to explain that I was Jewish, and was curious about what was inside the building, but did not have much success. The first police officer summoned a second one (at this point, I noticed that there were quite a few police officers around this particular building, and that there were no cars parked for a block in either direction), who spoke even faster and with an even heavier accent. Eventually, they decided that I was more confused than dangerous, and gestured for somebody from inside the building to come and talk to me. Luckily, this newcomer spoke a little bit of English, and was nice enough to speak very slowly in Spanish so as not to confuse the gringo too badly.


Him: "What do you want?"

Me: "I'm just curious, what's inside the building?"

Him: "It's a... um... cómo se dice... a club."

Me: "Ah, a club for Jews?"

Him: "Yes, that's right. A club for Jews."

Me, starting to walk towards the door: "Great!"

Him: "Wait! Are you a member? You can't go in unless you're a member."

Me, thinking that he means "member of the tribe" or something: "Sure, I'm a member!"

Him: "Do you have proof?"

Me, wondering whether he expected me to (for example) drop my pants in public to demonstrate my Jewish-ness: "Umm... what sort of proof?"

Him: "You need a membership card."


Right around this point, I had begun to notice that all the people going in or coming out were carrying backpacks or gym bags, and that many of them were in workout clothes. When he asked for a membership card, I realized that this was a Jewish athletic club. At the same time, he realized that I thought it was a synagogue. We were quite quickly able to sort the whole thing out, and I went on my way, but it was far from the last time that this sort o thing happened. Language is a funny thing- sometimes, I think it'd be better not to speak any Spanish at all, rather than speak just enough to get myself in trouble.

Pre-Trip Stuff I Wanted to Put up Weeks Ago

Note: This post was actually written in mid-June of 2006 and is just now seeing the light of day.

What follows are some completely random notes that I had intended to put online before leaving for my camping trip two weeks ago, but for various reasons am just now jotting down in a hostel in Buenos Aires.

First: some general comments on the Macintosh version of National Geographic's "Topo!" software. After having long admired it at REI, I finally let myself get talked into buying it. Naturally, I didn't end up needing to print any maps using it, but it did come in handy for trip planning a few times, and I have high hopes for its use in the future. I had expected the OSX port to be yet another crappy, half-assed port of a Windows program. I was almost completely wrong on that point--- whoever did the port did a bang-up job. Not only does it function quite well, it looks and feels more or less like a native Mac program should. It uses various OSX UI features such as sheets and drawers appropriately, and performs pretty well to boot. Being the massive geek I am, my first thoughts were along the lines of "I wonder which cross-platform framework they used?". When it comes to Windows & OSX, there are several options--- WxWidgets and Qt being chief among them. I could definitely be wrong, but Topo! doesn't look or feel like it was built with either of those. It actually feels like a "real" OSX app.

The software itself is fantastic--- every USGS map for the entire state of Oregon, plus a pretty good chunk of the parts of Washington and Idaho that border Oregon. I suspect that there is similar coverage coverage of California and Nevada as well, but haven't checked. My only significant gripe is with the printing--- the maps that come out are disappointingly low-resolution (in terms of dots-per-inch of ink on the page, not scale). They are perfectly usable, but could be much better. I'm guessing it's because the map data are stored in some raster file format, and space was at a premium. Future versions would do well to improve this aspect of the software, however.

Two more minor gripes are with export capabilities and a minor bug in the waypoint list feature. There are various ways to export maps from the software, but none of them are meant to be used with other GIS or mapping software applications, such as Google Earth. These programs typically want input images that are projected in a certain way, and also frequently want scale information. There is a standard file format called GeoTIFF which is designed for this; however, the only way that I've found to get GeoTIFFs out of the software is to buy the more expensive "Pro" version. Since this capability seems to be the major difference between the "Consumer" and "Pro" versions, I suspect that the limitation is artificial and has more to do with marketing than with software.

The second aforementioned minor gripe is that, on the Mac version, the GPS waypoint list display widget seems to max out at 1,000 items. While this might seem like a relatively rarely-encountered use-case, many datasets from the USGS include far more than 1,000 points. For example, the USGS master list of coordinates for the nation's hot springs contains well over 1,800 points. While Topo! imports and overlays these files perfectly on the map display, any information in the "note" field of the waypoint is only accessible from the waypoint list view, which, as previously mentioned, only displays the first 1,000 points. Since Oregon's points start just after point number 1,000, this causes some problems.

Luckily, the solution was pretty easy. There is an excellent OS X interface to a program called "GPS Babel" which is designed for reading, writing, and transforming various GPS-related file formats. It is able to read in the ".tpg" file provided by the USGS. It is also able to filter out points based on a variety of criteria, including distance from a particular set of coordinates. So, I was able to open the file, remove any points more than 300 miles from Portland, and then re-import into Topo!. This did the trick, and I was able to get the information I needed.

The other item to mention is REI's "Half-Dome 2" tent. For the price, it is extremely solid and held up well under a week of camping. It packs down reasonably small, and is also light enough (around 5.5 lbs) that would be possible to take it backpacking if needed. We found that one person working alone can erect the tent in under five minutes, and two can do it even faster. The only slightly complicated part is the rain fly--- it is pretty irregularly shaped, which makes it kind of tricky to drape and then later re-fold.

The tent itself is plenty roomy for two people, though the vestibules are a little on the small side. Actually, if I had to come up with a complaint about the tent, it would be with the rain fly. It is just a tiny bit too small, which results in the vestibules being a little bit tight. It also results in the fly being in contact with parts of the tent that you really don't want rainfall runoff directed to, i.e. the head and foot sections. During the one rainstorm we encountered on our trip, it performed well enough... but I'm a little bit concerned about how it would handle longer bouts of precipitation.

All in all, though, the "Half-Dome 2" is a good tent at a great price. Definitely worth looking into.

W.r.t. the camping trip the tent was used for, others have done an superb job of writing it up, so I won't. It was a ton of fun, the weather was great, we saw lots of beautiful stuff. I got some decent pictures, particularly of squirrels and a few nice macro shots of a hover-bug that paid my water bottle an extended visit. For some reason, many of my pictures were apparently taken at something of a slanting angle, which is kind of annoying. My camera can display hairlines in the viewfinder to aid in composition, and I almost always leave these enabled. In the past, this has helped me keep everything more or less level. So, when I saw that a lot of my (otherwise pretty decent) pictures from Crater Lake were about 15 degrees off of horizontal, it was a real surprise. A few other pictures came out slanted as well, but those were probably due to the odd angle I had to take them from--- perched on uneven rocks with a tripod at an odd angle, etc. I suppose another possible explanation is that I myself am at some sort of odd angle, and what I think of as being "level" is actually a few degrees off.

At any rate, because of this, I'm trying to pay very close attention to my leveling these days. This inevitably seems to result in my over-thinking the whole thing, which undoubtedly has resulted in more off-kilter pictures. We shall see...

Note: I have since concluded that the problem is, in fact, with me being slightly off-level, and I've been getting better at correcting for it.

I'm not dead!

OK, everybody, stop the presses: I am not, in fact dead. That said, I do understand how so many of you may have managed to fall under this particular misconception, since apparently I haven't done anything with this site since May of last year. I've had a couple of half-written posts that have been sitting on my computer since last June, and I decided at the time that I would wait to put anything new up until I finished those posts. This strategy made sense when I thought that it would just be a few weeks until I finished writing... but here we are, going on nine months later, and the whole thing is just ridiculous at this point. :-) The posts I'm talking about were written while I was traveling in Argentina, and, more recently, Cuba. My usual travel writing pattern goes like this:
Days 1-3: Write lengthy essays about what I'm up to.
Days 4-8: Try and capture a few entertaining anecdotes, make well-intentioned noises about "filling in the details later"
Days 8-n: Write nothing, feel guilty.

This is, obviously, sub-optimal, and in the future I intend to try a more sustainable approach. However, what I've got from my last two trips-- and what's been blocking my blogging pipeline-- are a couple of pages of "Day 1-3"-style material. I'd like to post them-- there's some stuff in there that I think you guys would get a kick out of-- and then get this blog back to its usual technical format. However, my inner grammar cop is upset with the fact that these posts were written months and months ago, and were meant for immediate publication, and therefore make heavy use of the present tense. A couple of times, I've thought about going through and re-writing things to use the past instead of the present tense, and that hasn't really worked out due to time considerations.

So, here's what I'm going to do: I'm going to put up what I've got, and ask that you all keep in mind that I wrote most of this months ago. Also, while I am planning on writing more about my adventures in Argentina and Cuba, I won't be able to keep up the level of detail that I go into in these half-written-and-edited posts (<sarcasm>What?! Shocking. However shall we survive? --ed.</sarcasm>). Anyway, if anybody stumbles across these, shoot me an email and let me know what you think.